Términos Generales de Venta de AggreBind

Términos Generales de Venta de AggreBind Inc.

Estos Términos Generales de Venta rigen todas las ventas a través de las oficinas de AggreBind Inc., 28 Rock View Terrace, New Haven, Connecticut, 06511 E.E.U.Uy sustituyen todas las propuestas, orales o escritas, y todas las negociaciones, conversaciones o discusiones entre el Comprador y el Vendedor que se relacionan a las compras. Estos Términos Generales de Venta no pueden modificarse o sustituirse sin un acuerdo escrito firmado por ele ejecutivo principal de AggreBind Inc
  1. Ley Aplicable. Todas las ventas por AggreBind Inc. serán regidas por las Leyes de los Estados Unidos de América con lugar y jurisdicción para todas las disputas a ser presentadas en el Condado de New Haven, Connecticut, E.E.U.U.
  2. Precio de Compra, Impuestos y Derechos. Todos los Precios cotizados son Ex-Works. Los precios no incluyen cualquier impuesto de cualquier naturaleza fuere lo que fuere, ahora o a partir de ahí impuestos o cargados al Vendedor o Comprador, ya sea directa o indirectamente, como resultado de esta transacción. Todos los impuestos, derechos y recaudaciones serán pagados por el Comprador. El comprador acuerda proveer una exención de impuestos apropiada y/o revender el certificado, o pagar al Vendedor, a la presentación de las facturas, los montos de cualquiera de dichos impuestos que el Vendedor puede requerir recolectar.
  3. Términos de Pago. Los términos de pago se hacen por Transferencia Bancaria o Carta de Crédito Irrevocable o COD vía Cheque Certificado o Giro Bancario a menos que se haya hecho otro acuerdo de crédito aceptable para el Vendedor.
  4. Entrega. El Vendedor enviará los productos tan cerca a la fecha del pedido solicitada como sea posible. Sin embargo, el Vendedor no será responsable por los retrasos en la entrega o falla al fabricar debido a causas más allá de su control razonable, incluyendo sin limitación, actos de la naturaleza o una incapacidad de obtener instalaciones de fabricación, materiales o trabajo. En caso de tal retraso, la fecha de entrega se debe extender por un período igual al tiempo perdido por motivo del retraso.
  5. Productos. El Vendedor debe fabricar o debe tener productos fabricados que cumplan con o excedan sus hojas de especificaciones publicadas.
  6. Cancelación. El Comprador no puede cancelar o reprogramar los pedidos en el plazo de 120 días de una fecha de envío programada. El Comprador puede cancelar o reprogramar pedidos completa o parcialmente en caso de productos estándar del Vendedor más allá de 120 días de una fecha de envío programada proporcionando la notificación escrita formal al Vendedor y sujeto a la aceptación del Vendedor del dicha notificación. El Comprador acuerda pagar todos los costos relacionados que surjan de tal cancelación o re-programación.
  7. Garantía. La garantía así autoriza productos según lo estipulado en la  Garantía del Producto  publicada, ubicada en www.aggrebind.com, una copia la cual está disponible a solicitud, a menos se especifique lo contrario por escrito por un ejecutivo principal de AggreBind Inc. Cualquier y todo cargo por trabajo y transporte para reemplazar productos garantizados son responsabilidad única del Comprador. La garantía debe considerarse nula y sin efecto si un técnico que no está capacitado y/o certificado por el Vendedor intenta hacer o efectúa reparaciones. La garantía no es transferible.  LO ANTERIOR ES EXCLUSIVO. EL VENDEDOR NO DA NINGUNA OTRA GARANTÍA AL COMPRADOR SI ESTÁ EXPRESADO O IMPLICADO, SIN LIMITACIÓN, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE HABILIDAD MERCANTIL O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
  8. Devoluciones. Los productos no se deben devolver al Vendedor sin el permiso escrito expreso del Vendedor y luego solamente de la manera prescrita por el Vendedor.
  9. Reabastecimiento. En el caso que el Vendedor acuerde aceptar el producto devuelto, el Comprador pagará al Vendedor un cargo de reabastecimiento del 25% del precio de compra.
  10. Título. Todos los productos del Vendedor comprados en adelante deben ser vendidos a Ex-Works u otra instalación de distribución designada por el Vendedor. El título de los productos pasa del Vendedor al Comprador solamente cuando el Vendedor ha recibido el pago completo. Es la responsabilidad del Comprador asegurar apropiadamente dicho producto y nombrar al Vendedor como beneficiario de dicha política hasta que el Vendedor reciba el pago completo.
  11. Trabajo en los locales del Cliente. En caso de que se haga cualquier trabajo del Vendedor o de sus Agentes designados en los locales del Comprador o del cliente del Comprador, ellos deben tomar todas las precauciones necesarias para prevenir que una persona o propiedad sufra cualquier lesión o daño, incluyendo el personal y la propiedad del Vendedor o de sus Agentes designados durante el progreso de dicho trabajo. Excepto por la lesión debida sola y directamente a la negligencia de un empleado o de un agente del Vendedor mientras sea en los locales del Comprador o de los clientes del Comprador. Por la presente el Comprador indemniza al Vendedor contra todo reclamo, demanda, responsabilidad o pérdida que pueda dar lugar a cualquier forma y cualquier acto u omisión del Comprador, sus clientes o sus agentes, empleados o subcontratistas.
  12. Asignación. El Comprador no puede asignar o de otra manera transferir sus derechos u obligaciones en adelante sin primero recibir el consentimiento escrito del Vendedor.
  13. Responsabilidad de limitación. La responsabilidad y obligación total del Vendedor en adelante se limita al precio pagado por los productos pedidos. En ningún caso el Vendedor debe responsabilizarse por cualquier lesión o pérdida o cualquier daño especial, directo, indirecto, fortuito o relevante, que surja del uso de, o de la incapacidad de usar, bienes provistos en adelante, si dicho daño resulta del incumplimiento de la garantía, negligencia o cualquier otra causa o de si el Vendedor conoce o deberá haber conocido o no la posibilidad de dicha lesión, pérdida o daño. Cualquier acción del Comprador contra el Vendedor debe comenzar en el plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de envío.
  14. Otros documentos. Cualquier intento de alterar, complementar o modificar este documento o ingresar un pedido de producto(s) que esté sujeto a  términos y condiciones adicionales o alteradas serán nulas y quedarán sin efecto, a no ser que sea acordado lo contrario por escrito por el ejecutivo principal de AggreBind Inc.
  15. Documento de referencia. Este documento puede mencionarse en Cotizaciones, Acuerdos de Ventas, Facturas de Proforma, Facturas Comerciales y a otros documentos como los “Términos Generales de Venta de Aggrebind” o los “Términos Generales de Venta de AggreBind Inc.”, en todos los casos el documento mencionado debe ser este documento.

Revisado el 25 de junio de 2013

Ofrecido por Safety Tek, Inc. y Constructive Innovations Ltd.

Estos Términos Generales de Ventas rigen todas las ventas a través de las oficinas de Safety Tek, Inc., 28 Rock View Terrace, New Haven, Connecticut, 06511 E.E.U.U., y de Constructive Innovations Ltd. , 2 Barton Court, Barton Blount, Church Broughton, Derbyshire, DE65 5AN, RU y sustituyen todas las propuestas, orales o escritas, y todas las negociaciones, conversaciones o discusiones entre el Comprador y el Vendedor que se relacionan a las compras.  Estos Términos Generales de Venta no pueden modificarse o sustituirse sin un acuerdo escrito firmado por el ejecutivo principal de Safety Tek, Inc. y/o por el ejecutivo principal de Constructive Innovations Ltd.

  1. Ley Aplicable. 1.a.  Todas las ventas por Safety Tek, Inc. serán regidas por las Leyes de los Estados Unidos de America con lugar y jurisdicción para todas las disputas a ser presentadas en el Condado de New Haven, Connecticut, E.E.U.U. 1.b.  Todas las ventas por Constructive Innovations Ltd. serán regidas por las Leyes del Reino Unido con lugar y jurisdicción para todas las disputas a ser presentadas en Church Broughton, Derbyshire, RU.
  2. Precio de Compra, Impuestos y Derechos. Todos los Precios cotizados son Ex-Works.  Los precios no incluyen cualquier impuesto de cualquier naturaleza fuere lo que fuere, ahora o a partir de ahí impuestos o cargados al Vendedor o Comprador, ya sea directa o indirectamente, como resultado de esta transacción. Todos los impuestos, deberes y recaudaciones serán pagados por el Comprador.  El comprador acuerda proveer una exención de impuestos apropiada y/o revender el certificado, o pagar al Vendedor, a la presentación de las facturas, los montos de cualquiera de dichos impuestos que el Vendedor puede requerir recolectar.
  3. Términos de Pago.  Los términos de pago se hacen por Transferencia Bancaria o Carta de Crédito Irrevocable o COD vía Cheque Certificado o Giro Bancario a menos que se haya hecho otro acuerdo de crédito aceptable para el Vendedor.
  4. Entrega.  El Vendedor enviará los productos tan cerca a la fecha del pedido solicitada como sea posible.  Sin embargo, el Vendedor no será responsable por los retrasos en la entrega o falla al fabricar debido a causas más allá de su control razonable, incluyendo sin limitación, actos de la naturaleza o una incapacidad de obtener instalaciones de fabricación, materiales o trabajo.  En caso de tal retraso, la fecha de entrega se debe extender por un período igual al tiempo perdido por motivo del retraso.
  5. Productos.  El Vendedor debe fabricar o debe tener productos fabricados que cumplan con o excedan sus hojas de especificaciones publicadas.
  6. Cancelación.  El Comprador no puede cancelar o reprogramar los pedidos en el plazo de 120 días de una fecha de envío programada.  El Comprador puede cancelar o reprogramar pedidos completa o parcialmente en caso de productos estándar del Vendedor más allá de 120 días de una fecha de envío programada proporcionando la notificación escrita formal al Vendedor y sujeto a la aceptación del Vendedor del dicha notificación. El Comprador acuerda pagar todos los costos relacionados que surjan de tal cancelación o re-programación.
  7. Garantía. La garantía del Fabricante pasas del Vendedor al Comprador, y así autoriza productos según lo estipulado en la Garantía del Producto publicada, una copia la cual está disponible a solicitud, a menos se especifique lo contrario por escrito por un ejecutivo principal de Safety Tek, Inc. o Constructive Innovations Ltd.  Cualquier y todo cargo por trabajo para reemplazar productos garantizados son responsabilidad del Comprador.  La garantía debe considerarse nula y quedar sin efecto si un técnico que no está capacitado por el Fabricante o certificado por el Vendedor intenta o efectúa reparaciones. La garantía no es transferible.
LO ANTERIOR ES EXCLUSIVO. EL VENDEDOR NO DA NINGUNA OTRA GARANTÍA AL COMPRADOR SI ESTÁ EXPRESADO O IMPLICADO, SIN LIMITACIÓN, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE HABILIDAD MERCANTIL O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
  1. Devoluciones.  Los productos no se deben devolver al Vendedor sin el permiso escrito expreso del Vendedor y luego solamente de la manera prescrita por el Vendedor.
  2. Reabastecimiento.  En el caso que el Vendedor acuerde aceptar el producto devuelto, el Comprador pagará al Vendedor un cargo de reabastecimiento del 25% del precio de compra.
  3. Título.  Todos los productos del Vendedor comprados en adelante deben ser vendidos a Ex-Works u otra instalación de distribución designada por el Vendedor. El título de los productos pasa del Vendedor al Comprador  solamente  cuando el Vendedor ha recibido el pago completo.  Es la responsabilidad del Comprador asegurar apropiadamente dicho producto y nombrar al Vendedor como beneficiario de dicha política hasta que el Vendedor reciba el pago completo.
  4. Trabajo en los locales del Cliente.  En caso de que se haga cualquier trabajo del Vendedor o de sus Agentes designados en los locales del Comprador o del cliente del Comprador, ellos deben tomar todas las precauciones necesarias para prevenir que una persona o propiedad sufra cualquier lesión o daño, incluyendo el personal y la propiedad del Vendedor o de sus Agentes designados durante el progreso de dicho trabajo. Excepto por la lesión debida sola y directamente a la negligencia de un empleado o de un agente del Vendedor mientras sea en los locales del Comprador o de los clientes del Comprador. Por la presente el Comprador indemniza al Vendedor contra todo reclamo, demanda, responsabilidad o pérdida que pueda dar lugar a cualquier forma y cualquier acto u omisión del Comprador, sus clientes o sus agentes, empleados o subcontratistas.
  5. Asignación.  El Comprador no puede asignar o de otra manera transferir sus derechos u obligaciones en adelante sin primero recibir el consentimiento escrito del Vendedor.
  6. Responsabilidad de limitación. La responsabilidad y obligación total del Vendedor en adelante se limita al precio pagado por los productos pedidos.  En ningún caso el Vendedor debe responsabilizarse por cualquier lesión o pérdida o cualquier daño especial, directo, indirecto, fortuito o relevante, que surja del uso de, o de la incapacidad de usar, bienes provistos en adelante, si dicho daño resulta del incumplimiento de la garantía, negligencia o cualquier otra causa o de si el Vendedor conoce o deberá haber conocido o no la posibilidad de dicha lesión, pérdida o daño.  Cualquier acción del Comprador contra el Vendedor debe comenzar en el plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de envío.
  7. Otros documentos. Cualquier intento de alterar, complementar o modificar este documento o ingresar un pedido de producto(s) que esté sujeto a términos y condiciones adicionales o alteradas serán nulas y quedarán sin efecto, a no ser que sea acordado lo contrario por escrito por el ejecutivo principal de Safety Tek, Inc. o Constructive Innovations Ltd.
  8. Documento de referencia. Este documento puede mencionarse en Cotizaciones, Acuerdos de Ventas, Facturas de Proforma, Facturas Comerciales y a otros documentos como los “Términos Generales de Venta de Aggrebind” o los “Términos Generales de Venta de STI” o los “Términos Generales de Venta de CI”, en todos los casos el documento mencionado debe ser este documento.